临加重

Preparing news content

I need to start by providing an English translation of the headline. Then, I’ll need a quick explanation of what a litigation hold means, like how clubs must preserve emails, messages, devices, and documents upon being notified of an investigation. They should also suspend routine deletion and appoint a point person to ensure cooperation.

henIl

I'll suggest next steps, like whether they want a 150-word news brief, a social media post, or something else, while keeping it concise and labeled as a report from The Times.

这是《泰晤士报》的报道标题。大意:英超已通过新规,要求一旦俱乐部涉及违规被立案或被通知调查,必须立刻“证据保全”(保存相关资料),否则可能面临加重处罚。

要点(基于此类规章的一般做法与英超近年趋势):

tI

需要我:

  1. 翻译成英文并做60秒读懂版?
  2. 写一篇150–200字快讯/微博文案?
  3. 做一份Q&A解读(触发条件、影响、对各队实操建议)?

ponb